miércoles, 12 de septiembre de 2007

adverbios en -mente en la vida cotidiana

Dentro de nuestro contexto social, los adverbios en -mente más utilizados (información aportada por el CREA) son naturalmente, logicamente, aparentemente, evidentemente, verdaderamente, etc. Pensándolo bien, nos damos cuenta que esos adverbios son muy utilizados y escuchados estas palabras a lo largo de un día. Básicamente es difícil suprimirlos en nuestro vocabulario ya que nos sirve como un ahorro del lenguaje (si no utilizamos naturalmente, logicamente, aparentemente, etc. tendríamos que utilizar varias palabras para expresar la misma idea, ej: de manera aparente = aparentemente).
Ejemplos dentro del contexto de la vida cotidiana:
- "¿Por qué razón se prefirió la opción más costosa y aparentemente más desventajosa?"
- "Vamos a ver boleros y a escucharlos, naturalmente, vamos a ver y a escuchar cantautores."
- "Bueno, por qué no, es muy difícil llegar a mí, logicamente."
- "No sé si estaréis de acuerdo. Yo, evidentemente, estoy de acuerdo con el análisis.
- "Tierno y profundamente hermoso y bello allí donde verdaderamente hay que serlo."
Se podría dar una gran lista de ejemplos sobre estos adverbios pero creo que con los ya expuestos son suficientes para darnos cuenta de la gran importancia que tienen en nuestro vocabulario estas construcciones tan curiosas.

adverbios en -mente en los medios de comunicación

Dentro de los medios de comunicación podemos apreciar una gran utilización de este tipo de adverbios, ya que como se dice en andalucía: ¡son muy socorridos!

Para poner un ejemplo sobre esta utilización en los medios de comunicación he de proponer el siguiente: Zapatero es políticamente correcto. Se hace una simplificación de una oración que podía haber sido mucho más larga si no se hubiera utilizado el adverbio políticamente. Aunque hay que decir que estos adverbios son básicamente suprimidos en un lenguaje que supuestamente debería ser más culto. Los adverbios en -mente restan a la oración una formalidad que muchos medios comunicativos desean para sus respectivos canalizadores de información.
Para ir concretando, he podido observar a lo largo de mi vida como en los periódicos hacían uso de un adverbio terminado en -mente, el cual se ha convertido en indispensable en nuestra vida, ese adverbio es literalmente. En los periódicos, literalmente es algo que se suele utilizar básicamente en las entrevistas.
Si nos vamos al CREA (Corpus de Referencia del Español Actual), literalmente es el adverbio en -mente que más se llega a utilizar en diferentes contextos. España, a diferencia de los países sudamericanos, es el que más utiliza esta palabra. La mayoría de casos expuestos en CREA provienen de la prensa española.
"Los conceptos-imagen pueden desarrollarse en el nivel literal de lo que está siendo mostrado en las imágenes (por ejemplo, la intolerancia en el film homónimo de Griffith, donde se presentan, literalmente, escenas de intolerancia), pero también pueden desarrollarse en un nivel ultraabstracto. Por ejemplo, Los pájaros de Hitchcock fue analizada filosóficamente."
Hay que decir que en la página http://corpus.rae.es/creanet.html se puede consultar todo lo relacionado a los temas destacados en esta weblog. Podemos encontrar los ejemplos marcados en esta página contextualizados en diversos ámbitos de nuestra vida. Todo lo relacionado a los medios de comunicación, especialmente la prensa, es la que más ejemplos aporta a este corpus del español actual.